学习园地 首页 >> 学习园地>> Les fêtes en France 法国节日词汇(2)
 
 

Les fêtes en France 法国节日词汇(2)

发布时间: 2017-8-8 10:13:05



Chandeleur 圣蜡节

Le 2 février  2月2日

C’est d’origine catholique, Jésus a 40 jours et Simeon le nomme : Lumière des Nations. 天主教节日,耶稣基督出生四十天,西蒙称他为“国家之光”

C’est le jour des « chandelles ». On fait des crêpes à la maison.

Tradition : Faites sauter des crêpes dans la poêle avec une pièce de monnaie dans la main gauche si vous voulez faire rentrer la fortune à la maison. 这是“蜡烛”日。人们会在家中做可丽饼(鸡蛋饼)。

传统:让可丽饼在煎锅里翻滚,如果您想让财富来到您家,记得在翻饼的时候,左手中放一枚硬币。


Mardi-Gras狂欢节(封斋前的周二)

40 jours avant Pâques  复活节前40天

C’est d’origine catholique. 天主教节日

Dernier jour du Carnaval avant le Carême, qui commence avec le jeûne du Mercredi des Cendres et finit 40 jours plus tard, à Pâques. Le jour du Carnaval, des chars grotesques défilent dans les rues et les enfants se déguisent. 斋戒期前的最后一天狂欢,斋戒期从圣灰星期三的禁食开始,到40天后的复活节结束。狂欢日当天,街道上有奇形怪状的彩车游行,孩子们会乔装打扮。


加中外语_副本.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中意大利语:最新意大利留学改革政策
加中俄语:俄罗斯留学公证注意事项
加中西语:想提升学历?英美太贵 东南亚太水 德国太难 西班牙就刚刚好!
加中德语:去德国留学到底值不值?
加中英语:澳洲留学 非八大还有哪些好学校?
加中日语:关于日本留学你应该知道的那些事儿
加中德语整理德国留学注意事项
加中德语:为什么越来越多的人选择去德国留学?
加中英语:为什么说本科是去美国留学的最佳时期?
加中教育:为什么要去匈牙利读医学
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: