学习园地 首页 >> 学习园地>> 趣味加中英语:这些成语的英文翻译 你知道吗?(2)
 
 

趣味加中英语:这些成语的英文翻译 你知道吗?(2)

发布时间: 2020-5-18 17:30:12



16.A man cannot whistle and drink at the same time.

直译:一个人不能边吹口哨边喝酒。

意译:一心不可二用


17.Fine feathers make fine birds.

直译:羽毛漂亮鸟才能漂亮。

意译:人靠衣装


18.Apple of one's eye

直译:某人眼睛中的苹果

意译:心肝宝贝


19.Paint the town red

直译:把整个镇子漆成红色

意译:狂欢作乐


20.Have money to burn

直译:烧钱也不心疼

意译:有钱就是任性


21.Close your eyes to something

直译:对某些东西闭眼

意译:视而不见


22.Shut/slam the door in somebody's face

直译:把门甩在某人脸上

意译:拒之门外


23.Be able to/can do something in your sleep

直译:睡着了都能做某事

意译:精通熟练


24.Rack your brain(s)

直译:使劲用脑

意译:绞尽脑汁


25.Out on a limb

直译:在树枝上

意译:孤立无援


26.Stick your neck out

直译:把脖子伸出去

意译:惹祸上身


27.Turn over a new leaf

直译:翻开新的一页

意译:改过自新


28.A bolt from the blue

直译:湛蓝的天空中划过一记响雷

意译:晴天霹雳/飞来横祸/始料不及


29.Kill the goose that lays the golden eggs

直译:杀了会下金蛋的鹅

意译:杀鸡取卵


30.Two heads are better than one.

直译:两个脑瓜总要好过一个

意译:三个臭皮匠顶一个诸葛亮。




加中外语学校_副本.jpg


 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中留学提醒:去澳洲留学提前做好准备之生活用品准备
加中留学提醒:去澳洲留学提前做好准备之经济准备
加中未来留学资讯:澳洲留学上调语言要求
加中留学提醒:澳洲留学学费听取涨声一片
加中未来留学:西班牙留学读哪些专业容易就业拿高薪
加中未来加拿大移民资讯:加拿大2026-2028计划每年接收38万永久居民
加中未来留学:在德国上大学 学费到底要多少钱?
加中未来留学答疑:意大利入学不收学费,是不是教学质量很差?
加中未来留学答疑:德国留学与法国留学更推荐哪个?
加中未来留学告诉你:在意大利你的课外生活能有多精彩!
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: