学习园地 首页 >> 学习园地>> 大姨妈来了 用法语怎么说
 
 

大姨妈来了 用法语怎么说

发布时间: 2018/6/13 11:37:18



Avoir ses règles


这是最普通的表达经期的方法。此处的règles为阴性复数名词。需要注意的是,单数的règle意思是规则、直尺。看一下例句对比:


Tu as tes règles?
你例假来了?


Tu as une règle?

你有尺子吗?



Être Indisposée


Indisposé adj. 感到不愉快的,不舒服的。这是表达在经期的一种委婉、隐晦的说法。

例句:

Cette jeune fille ne peut pas aller à la piscine, elle est indisposée.
这个姑娘不能去游泳池,不太方便。


Les Anglais ont Débarqué


这个直译为“英国人登陆上岸”,这需要追溯到拿破仑和英国红衣军的时代了。虽然这个表达有些过时,但是现在仍然使用,经常是戏谑、玩笑的语气。

例句:

Désolée, je n'ai vraiment pas envie d'aller faire cette randonnée. Je ne me sens pas très bien... enfin, pour tout te dire, les anglais ont débarqué. Je n'ai qu'une envie: rester au lit!
对不起,我实在没办法去这次郊游了。我感觉不太舒服…实际上,老实告诉你,我大姨妈来了。我只有一个想法:瘫在床上!



加中教育(小).jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中法语告诉你:移民加拿大其实只有法语这一条路!
西班牙的牛津——萨拉曼卡大学博士项目重磅招生中
QS排名全球第19!西班牙IQS学院一年制英语硕士 专科可申!
加中法语上新加拿大移民法语CLB考试全新课程
同为加拿大移民法语考试 TCF Canada和TEF Canada 有什么区别?
加中留学整理 韩国留学每月生活费用
加中留学答疑:美国留学的含金量下降了吗?
加中未来留学:留学在外 这些支出你提前预留了吗?
西班牙拉蒙鲁尔大学 英语授课官方硕士重磅来袭
加中未来留学整理德国留学每月生活费用
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: