学习园地 首页 >> 学习园地>> 加中外语:英文品牌介绍之“喝”篇
 
 

加中外语:英文品牌介绍之“喝”篇

发布时间: 2017-10-11 10:34:22



(1)Coca-Cola

在中国家喻户晓的外国品牌,不得不提的就是“可口可乐”了,有多少人知道,“Coca-Cola”曾被译为“蝌蝌啃蜡”? 对于当时的国人而言,这款饮料味道古怪,加上古怪的名字,使得其销售情况自然很差。

于是,在第二年,这家饮料公司公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名。最终,一位来自南京大学的著名校友蒋彝教授击败了所有对手,拿走了奖金。而这家饮料公司也获得了迄今为止被广告界公认为翻译得最好的品牌名——可口可乐。

它不但保持了英文名的音译,还比英文名更有寓意,在这两点的作用下,形成了最关键的流行因子:即无论书面还是口头,“可口可乐”这个名字都易于传诵。 这是可口可乐步入中国市场的第一步。


(2) Evian 依云

 “依云水”可以说是矿泉水中的爱马仕了,“依云”一词,不禁让人联想到依山傍水、云朵飘飘的纯净、自然的景象。 Evian是法国东南部小镇,日内瓦湖岸,阿尔卑斯山边,依山傍云,而Evian在拉丁语中就是“水”的意思。 “依云”这个中文名充分体现了依云水水源独特、原产地直接灌装的产品特点,该品牌也被誉为天然矿泉水产业航母。



加中教育.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
加中英语:被加拿大学校劝退怎么办?
加中俄语:去俄罗斯留学现在正当时
加中外语整理 20个最热门留学目的地国费用要求
加中意大利语:最新意大利留学改革政策
加中俄语:俄罗斯留学公证注意事项
加中西语:想提升学历?英美太贵 东南亚太水 德国太难 西班牙就刚刚好!
加中德语:去德国留学到底值不值?
加中英语:澳洲留学 非八大还有哪些好学校?
加中日语:关于日本留学你应该知道的那些事儿
加中德语整理德国留学注意事项
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: