学习园地 首页 >> 学习园地>> 加中沈阳法语:Monsieur的缩写
 
 

加中沈阳法语:Monsieur的缩写

发布时间: 2018-10-10 13:27:37



M. ou Mr ? Quelle est l'abréviation du mot Monsieur ? Vous n'êtes peut-être pas sûr(e) de savoir…

M.还是Mr?Monsieur的缩写是什么呢?可能你不太确定...

Beaucoup de personnes se trompent lorsqu'il faut abréger le mot Monsieur.

很多人在需要缩写Monsieur的情况下弄错。

Alors M. ou Mr ?

那究竟是M.还是Mr呢?

1-M. Séguin adore faire des bisous à sa chèvre.

2- Mr.Séguin adore faire des bisous à sa chèvre.

(Séguin先生喜欢跟他的羊亲亲。)

D'après vous, laquelle de ces phrases est correcte ?

在你看来,哪个句子是正确的?

La 2ème phrase n'est pas correcte. Sachez que l'abréviation du mot Monsieur est « M. »

第二个句子是不正确的。你要知道Monsieur这个词的缩写是“M.”


En effet, « Mr » est l'abréviation du mot Monsieur en anglais (Mister).

事实上,“Mr”是Monsieur对应的英语词汇Mister的缩写。

Et au pluriel ? Connaissez-vous l'abréviation du mot Messieurs ? Comment on abrège « Messieurs » ?

那么复数形式的缩写又是什么呢?你知道Messieurs的缩写是什么吗?我们怎样简写Messieurs?

Vous l'avez probablement compris, l'abréviation du mot Messieurs n'est pas « Mrs ». « Mrs » est l'abréviation du mot Messieurs en anglais.

你可能已经猜到了,Messieurs的缩写不是“Mrs”。“Mrs”是Messieurs对应的英语词汇的缩写。

Retenez donc que l'abréviation de « Messieurs » en français est « MM. » :

因此记住法语中“Messieurs”的缩写是“MM.”

MM. Séguin aiment rester avec leurs chèvres.

Séguin家的先生们喜欢跟他们的羊待在一起。



加中42.jpg

 
姓名:
电话:
QQ:
  更多>>
沈阳德语:关于德国衣食住行小常识
记忆德语单词词性和复数形式对德语学习的重要性
德国留学到抑郁 咋办?
意大利留学知识:计划生
意大利留学知识:国际生
沈阳加中留学意大利:租房须知
沈阳法语词汇:爱情
沈阳意大利留学之从细节之处看意大利的高水平设计
德国留学 省钱是个伪命题?
加中沈阳法语语法:Peut-être和Peut être的区别 ?
网站首页 | 关于我们 | 联系我们 | 返回顶部
地址:加中总校区:和平区和平北大街78号 鸿运大厦7楼 (总统大厦对面) 加中三好校区:和平区文化路19号 金科大厦1412-1416 电话:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外语版权所有 辽ICP备16004349号-1 技术支持:添美科技[添美科技]

辽公网安备 21010202000041号

请留下您的联系方式:
姓名:
电话: